Trong khoảng tháng 10 năm 2021, cư dân mạng lại dậy sóng “Hoạt activities” và “People make it complicated nên là mình cứ enjoy cái moment này”. Vậy câu nói này của ai, nguồn gốc nó từ đâu, tại sai nó lại hot như vậy. Cùng tìm hiểu với chúng mình nhé.
Nguồn gốc People make it complicated nên là mình cứ enjoy cái moment này.
Câu nói People make it complicated nên là mình cứ enjoy cái moment này có nguồn gốc từ 1 cựu hot girl, hiện đan là ca sĩ, diễn viên trẻ có nhiều sản phẩm gây chú ý tại Việt Nam. Đó chính là Chipu. Ý nghĩa của câu nói này là gì?
Nếu các bạn học tiếng Anh, cũng không cần phải trình độ giỏi giang như nào, thì các bạn cũng có thể dịch được câu này. Nhưng nếu các bạn chưa học qua tiếng Anh. Thì chúng mình xin phép biên dịch cho các bạn nhé.
“People make it complicated” có nghĩa là: Mọi người cứ làm mọi thứ phức tạp lên, hay là Mọi người cứ phức tạp hóa vấn đề lên
“Enjoy cái moment này” là 1 câu có sự kết hợp cả Tây và Ta, cả Việt cả Anh, có nghĩa là: Enjoy là tận hưởng, thưởng thức. Moment là khoảnh khắc, khoảng thời gian. Cả câu kết hợp lại có nghĩa là Tận hưởng cái khoảnh khắc này.
Nguyên câu People make it complicated nên là mình cứ enjoy cái moment này có nghĩa là: Mọi người cứ làm phức tạp hóa vấn đề nên là mình cứ tận hưởng cái khoảnh khắc này.
Câu nói trên xuất hiện trong 1 đoạn clip, có lẽ là story hay livestream nào đó của Chipu. Nguyên văn cả câu mà Chipu chia sẻ và cũng là đoạn clip đang gây hot đó là: Sự thật thì luôn đơn giản nhưng people make it complicated nên là mình cứ enjoy cái moment này.
Các bạn xem clip Chipu thể hiện khả năng nói tiếng Anh sau 1 vài tuần qua Mỹ nhé, cũng không tệ phải không?
Bên cạnh câu nói gây bão vừa trên, thì cũng có 1 từ trong 1 đoạn nói tiếng Anh tiếp theo mà Chipu gây sự thắc mắc với mọi người. Đó là…
Hoạt activites là gì?
Theo như tiếng Anh, activity là hoạt động. Nếu activity ở số nhiều là activities thì có nghĩa là những hoạt động. Tuy nhiên, Chipu lại kết hợp nói với 1 từ tiếng Việt là Hoạt. Vậy hoạt activities là gì? CHẳng lẽ là “Hoạt hoạt động”? Có lẽ Chipu đã có chút nhầm lẫn nhẹ trong việc sử dụng cụm từ Anh Việt hỗn hợp này các bạn nhỉ?
Chính vì thế mà nếu các bạn tra từ này trên mạng thì sẽ không thể tìm được kết quả đâu. Chỉ có trang web dở hơi này mới cho các bạn ý nghĩa của hoạt activities là gì thôi. Hehehe.

Chipu bất ngờ sang Mỹ khiến người hâm mộ và cả những người khác cũng xôn xao không biết lý do vì sao. Tuy nhiên, độ hot của cô nàng thì vẫn chưa hề sụt giảm. Chỉ qua 1 đoạn clip nói tiếng Anh ngắn mà Chipu đã thu hút được một lượng người quan tâm cực kì nhiều luôn phải không các bạn.
Có lẽ là những cụm từ như enjoy cái moment này, hay hoạt activities sẽ còn tạo ra nhiều chủ đề để phân tích và nhiều cách sử dụng, bắt trend thú vị nữa các bạn nhỉ. Hy vọng là các bạn enjoy cái bài viết này để chúng mình có động lực tìm tòi và giải đáp nhiều hơn.
Hy vọng Chipu sang trời Tây sẽ không quên đầu từ các sản phẩm âm nhạc mới để không phụ lòng mong mỏi của người hâm mộ. Đúng không các bạn?